![]() |
|
||
Translation of Italian Recipes: Localization? by: Nigel Massey Translation - Translation is mostly about the conversion of a document from one language to another. The document is kept as it was originally intended and written, therefore having the same meaning. Localization - Then translation may involve localization. This is when the translation is completed ‘and’ adjusted for the target audience. The meaning remains. Now let’s talk about Italian food. Generally when I want to try an Italian recipe, I look for a version from where the recipe is from. Why? Because recipes get localized too! Italians keep to strict recipes. They also know that certain regions of the country are best for certain foods. For instance Naples for Pizza and Genoa for Focaccia. So why do any recipes get localised? 4 Reasons for Recipe Localization 1) To meet the tastes of the new market – The original blend of flavours is not quite to the tastes of the country where it has been adopted. 2) Unable to find the ingredients – Maybe the ingredients just do not exist in the new country. Or maybe they are prohibitively expensive. 3) Unable to obtain the ingredients with the same flavours – The meat is not as salty perhaps? 4) Time – Let’s face it; people are always looking for ways to make things faster and easier. Italian recipes are not designed to be speeded up. The pasta should often be ‘al dente’ not stodgy like in a Pizza Hut. Italian food is generally a few simple ‘good quality’ ingredients. It’s the quality of those ingredients, the ability of the chef and of course the pallet of the consumer that make the difference. For me, the localization of recipes should only be carried out if you are unable to find the ingredients required and then it becomes a different dish. The Indian dish ‘Chicken Tikka Marsala’ is a good example. It was created from the available ingredients 25 years ago in Birmingham. Not a localization of an existing dish. Ironically, the dish can now be found in restaurants in India. I believe that recipe translation is all that is generally required. So the next time you are searching the web for a recipe, please consider whether you want to search a little harder and try the real recipe.
|
ABOUT THEAuthorThe www.thebestisit.com are part of the ausis group and are team who are professional Solutions consultants and Colour restorers who specialise in a wide number of topics. For more info and all the latest news and information visit our websites at googledm8.net googledm8.org thebestisit.com thebest Press Centre tecacentre.net www.ausis.info www.the-doctors.info the-doctors Press Centre www.aussiess.info Ausis Press centre ausis Bulletin Board Teca Press Centre worldofsolutions.org Request a consultation or Post Comments Queries or Suggestions at our Press centre CONTACT INFOEmail US atBusiness: business at thebestisit dot com Or personal: info at the bestisit dot com |
||||||
|
Where solutions are born we share and others come to learn |
|
|
© All work is copyright (c) ausis.info 1990 -2007 Used under licence All rights reserved. The articles on this website may be reproduced in whole or in part provided that the reproduction includes a credit of authorship to "The Ausis group", plus a crawlable link to either http://www.ausis.info/ or to the original article on this site. |
The owners of this site are to be held harmless as each individual that posts hereon is responsible for their own comments. Please note that any mention of any trademarks, names, products etc are the property of the original owners/holders. Use of this site is based on you agreeing to waive any and all claims against the publisher and associated businesses or owners of this site. Site owners will not be held liable for any actions or third party actions that maybe encountered using this site. This is due to the fact that this site is based on and for a community effort to help keep peace. Your own independent legal advice should be gained on subjects listed hereon prior to using them for your own use, these and other terms may apply and must be read in conjunction with the full terms, available on request.
Home | Orders | Best Blog | News | Contact